Baba yetu(斯瓦希里语“我们的父”),作曲家Christopher Tin。这首歌的来源是非洲东岸的斯瓦西里族(Swahili)的祈祷歌,在游戏《文明4》中作为OP使用。
Christopher Tin是一个有全面涉及主流市场的作曲家:电影、电视、电玩、广告以及唱片业。他的音乐旋律轻松自然,并且寓意鲜明;他的管弦作品既精炼又不失韵味和层次感。他是个地道的加州人,出生在一个华人家庭,在英格兰接受教育,他的审美品味来自于欧洲人的形式主义,亚洲人的通透和美国人的商业头脑的混合。
Baba Yetu以女声合唱为起始,虔诚而专注地歌颂“天上的父”,而后带着悠远意味的男声插入带出主旋律,女声转为附和。伴奏的鼓点适时展现出远古的风貌,使整首歌从始至终拥有庄重,肃穆的气息,令人沉迷。

Baba yetu, yetu uliye
我们的父
Mbinguni yetu, yetu,
你是在天上的
Amina!
阿门!
Baba yetu, yetu, uliye
我们的父
..Jina lako litukuzwe.
愿人尊你的名为圣
Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们
Tunachohitaji utusamehe
求你赦免
Makosa yetu, hey!
我们的罪债!
Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了…
Waliotukosea usitutie
别人的债;不叫我们…
Katika majaribu, lakini
遇见试探
Utuokoe, na yule, milelea milele!
拯救我们,你是自有永有!
Ufalme wako ufike utakalo
愿你的国降临,愿你的旨意
Lifanyike duniani kama mbinguni. (Amina)
行在地上,如同行在天上。(阿门)
CHORUS
合唱部分:
Utupe leo chakula chetu
我们日用的饮食,今日赐给我们
Tunachohitaji utusamehe
求你赦免
Makosa yetu, hey!
我们的罪债!
Kama nasi tunavyowasamehe
如同我们免了…
Waliotukosea usitutie
别人的债;不叫我们…
Katika majaribu, lakini
遇见试探
Utuokoe, na yule, simama mwehu
拯救我们,将死人复活
Baba yetu, yetu,
我们的父
Jina lako litukuzwe.
愿人尊你的名为圣

音乐推荐