这首 闇夜は乙女を花にする 作为 闪乱神乐 的 ED2
当听到这首歌的时候
跟ED1比较起来,这首带有着浓浓感伤,与黑暗感
逤说着自己身为恶忍的情形-わたし達は影 わたくし達は闇

完美诠释了这部动画-善忍(ED1)与恶忍(ED2)之间
秉持着不同理念
善忍代表着光明面
恶忍代表着黑暗面
但是双方都想把自己所拥有的才能
使其绽放

中文翻译 by ckf1207

闇夜は乙女を花にする
焔(CV:喜多村英梨),詠(CV:茅野愛衣),日影(CV:白石涼子),未来(CV:後藤沙緒里),春花(CV:豊口めぐみ)
作詞:畑亜貴
作曲:佐伯高志

捧げた想いが冷えたなら
氷の乙女になるでしょう
信じた願いが朽ちたなら
戦う乙女になるでしょう

あどけないと言われた頃に
戻れないから この身はさ迷う孤独の中

闇夜の悪しき者よ 誇り高く麗しく
心に香る花は 震えまいと空に咲く
闇夜の悪しき者よ 誇り高く麗しく
心は紅い花よ 摘み取られる前に散れ

安らぎ求めず生きてこそ
真実の乙女であるでしょう
無言で甘えを消してこそ
純粋な乙女であるでしょう

やさしさなど捨ててきたけど
忘れないのは あの時見つめた夕焼け雲

月夜は迷いの夜 暗い窓に誰が立つ
心に映る君は 幻さと目を閉じた

わたし達は影 わたくし達は闇
影に生き 闇に散る運命
ただ一度散りゆく前に
わたし達は花を咲かせる

若是献上的思念早已冷却
则会变成冰雪般的少女吧
若是坚信的心愿早已枯萎
则会成为战斗中的少女吧

因为再也无法回到尚且不知污秽的那时
所以此身徘徊于孤独之中

在黑夜作恶的人们啊 如此高傲而美丽
在心中染上冰霜的花朵 毫不颤抖地向天空绽放
在黑夜作恶的人们啊 如此高傲而美丽
此心为鲜红艳丽的花朵 在被摘下前决然飘散吧

我不求平和地生活下去
这就是少女们的真相
天真悄悄地擦拭掉
将是一个天真的少女

虽然将温柔给丢弃
但不能忘了那时所看到的晚霞

谁站在那个失去月亮的窗户前
闭上眼睛心中幻想着你

我们是影子 我们是黑暗
生活在阴影之中 注定深陷于黑暗之中
在花尚未凋谢的时候
让我们的把花给绽放吧

在黑夜作恶的人们啊 如此高傲而美丽
在心中染上冰霜的花朵 毫不颤抖地向天空绽放
在黑夜作恶的人们啊 如此高傲而美丽
此心为鲜红艳丽的花朵 在被摘下前决然飘散吧

音乐推荐