这首歌是我昨天在B站上刚听的,柿姐隔了这么久终于投稿了,一本满足。
柿姐×松下真的是很新鲜的组合,从昨天到今天已经把这首歌循环了N遍。
松下妹子の痴女逆袭!估计离实现“和柿子一起外出野餐吃柿子亲手做的三明治”的梦想不远了=。=
柿姐的笑声好赞,中间还有段两人的对白,两人的本音都好萌,有点萌上这对CP了=w=
歌词好少女,怪不得优十自己都在推特上吐槽自己好恶心。
总之这是一首很轻快,甜美的歌曲,按个人理解,最后结局应该是百合,果然百合赛高,简直大赞=w=





コミュ力革命(かくめい)/沟通力革命

作詞作曲:ゆう十
调教:ゆう十
MIX:U-GIN
原唱:初音ミク&鏡音リン
翻唱:ミク:柿チョコ リン:松下

[松下]教室(きょうしつ)の影(かげ) 出会(であ)いがしら/你在教室的影子 我才刚刚遇见它
おはようって挨拶(あいさつ)交(か)わして/就相互问候了句“早上好”
そんな妄想(もうそう)ばっか/尽是那样的妄想
まるで進展(しんてん)もない×2(ない) どうすりゃいいの?/完全就没有进展没有进展该如何是好?

[柿チョコ]気(き)もない相手(あいて)にはおどけて/虽然真的无意在对方面前露出
見(み)せられるけれど/我滑稽可笑的模样
あの人(ひと)が近(ちか)づくと舌噛(したか)んで躓(つまず)いて/一旦接近那个人就会张口结舌跌跌撞撞
苦笑(にがわら)いさ(Miku:アハハハ)/只能苦笑了(Miku:啊哈哈哈)

[松下]「そうだ!」/「对啦!」
髪型(かみがた)変(か)えてみよう!/试着改变一下发型吧!
趣味(しゅみ)を合(あ)わせてみよう!/试着迎合他的兴趣吧!
そしたら/那样的话
きっかけも増(ふ)えるはずさ!/机会按道理也应该会增加!

[柿チョコ]なんだか楽(たの)しくって!/总觉得有些开心呀!
キャラも崩壊(ほうかい)しちゃって!/角色也都崩坏了呀!
これじゃな~い!/才不是这~样!

キミヘノ想(おも)い/对你的思念
[Chorus]キミニハ重(おも)い?/对你非常沉重吗?

[柿チョコ]最近(さいきん)なんか視線(しせん)を感(かん)じて/最近总觉得感觉到了一个
悪寒(おかん)が止(と)まらないよ/令人恶寒不止的视线

振(ふ)り向(む)くと あれ?/回头一望啊咧?
もしや僕(ぼく)と同(おな)じ匂(にお)いがするんです?/难道说和我嗅到了相同的气息了吗?

[松下]無言(むごん)でも分(わ)かる/无需多言我也明白
アイツもあの人(ひと)狙(ねら)いだろ/那个家伙把目标瞄准了他吧

こりゃまずいよって 焦(あせ)ってあたふたしたら/“这下糟糕了啦”这样焦急又慌张地说着
また転(ころ)んだ…。(Rin:ウキャ)/我又跌倒了…。(Rin:呜呀)

[柿チョコ]「負(ま)けぬ!」/「不会输!」
先(さき)に好(す)きになったって!/是我先喜欢上他的!
夢(ゆめ)ではカレカノだって!/在梦里像男女朋友!
張(は)り合(あ)う/争执不下
事(こと)も始(はじ)めてのことだ!/这样的事情也就开始了!

[松下]なんだか楽(たの)しくって!/总觉得有些开心呀!
意気(いき)も投合(とうごう)しちゃって!/意气也有点投合呀!
そうじゃな~い!/才不是那~样!

キミヘノ想(おも)い/对你的思念
[Chorus]マダマダ遠(とお)い。/还隔得很远呐。

[松下]なんか上手(うま)くは行(い)かなくて/总觉得不太顺利呢
余裕(よゆう)さえなくなって/一点也不从容了呢
独(ひと)りで落(お)ち込(こ)んのも全然(ぜんぜん)違(ちが)う!/独自一人失落的感受也完全不同呢!

[柿チョコ]この際(さい)手(て)を組(く)んで!/这时候我们联手吧!
あの人(ひと)に近(ちか)づいて!/一起接近那个人吧!
それなら…?/那样的话…?

「あれもしかして」/「啊咧说不定」

[Chorus]「いける!」/「能行的!」
どっちを選(えら)ぶんだって!/只能选择一边也好!
そんな風(ふ)になったって!/变成那种情况也好!
いいから/怎么都好
あの人(ひと)の声(こえ)が今(いま)聴(き)きたい!/只想要现在听到他的声音!

[松下]なんだか楽(たの)しくって!/总觉得有些开心呀!
[Miku]勇気(ゆうき)が出(だ)すきちゃって!/勇气也鼓起来了呀!
告白(こくはく)~?/要告白吗~?

[柿チョコ]「好(す)きです」/「我喜欢你」
[松下]「好(す)きだよ」/「我喜欢你了哟」

[松下]二人(ふたり)とも友達(ともだち)から/两个人都从朋友开始
[柿チョコ]ツキアウニハマダマダ/要交往什么的话还
[Chorus]早(はや)い!/太早了!

音乐推荐