几年还是涉世未深的毛孩子
当然喜欢少女的啦

AIR的海报很漂亮
是我喜欢的蓝天
然后就开始看了

看着片头的切换
加上曲子
不知觉的会觉得
整个身体一阵麻痹
虽然只有一瞬间

一般觉得很好的画面震撼都会出现这样的症状的呢
O(∩_∩)O~

看的过程中
不断地流泪
看完了还在抽气

然后就是找曲子了
差不过都翻遍了

虽然Lia的声音不是什么萌系的
但是听起来很舒服
还蛮喜欢的
倒是萌系的
不怎么喜欢呢

《鸟之诗》
这个如何加上MV的话
那种切换画面很震撼
就是那种心灵颤动的感觉吧

这首曲子很符合夏天
有天空的味道
夏天的天空是最漂亮的
我感觉上
但是不敢出去
太晒了
好可惜┭┮﹏┭┮

一个一直努力微笑的女孩
却不知道自己所背负的悲惨命运

曲调很轻快
但是
你会擦觉到曲子里面所掺杂的悲情色彩
会感觉很悲伤
甚至会不知觉地落泪

最后的结局
那一集是我哭的最厉害的
纸巾全部包馄饨了
真的很揪心

和大叔说了那个结局
但是
大叔说
往人变成乌鸦是为了帮观铃解开咒语
最后的结局是
观铃的命运得到解脱

开始是不懂
但是
慢慢就会明白了

歌词:

鸟之诗
Tori no Uta
(鸟之诗)
Words: Key
Music: Sinji Orito
Arrange: Kazuya Takase
Singer: Lia

消(き)える飞行机云(ひこうきくも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った

(我们目送著那消失的飞空机云)

眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて

(因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱)

あの日(ひ)から 変(か)わらずいつまでも変(か)わらずに

(从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变)

いられなかったこと 悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す

(从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)

あの鸟(とり)はまだうまく飞(と)べないけど

(那只鸟虽然还没办法自由自在的飞行)

いつかは风を切って知る

(但总有一天他能够乘风飞翔的)

いつかは风(かぜ)を切(き)って知(し)る
(那到不了的场所 还是一样的遥远)

届(とど)かない场所(ばしょ)がまだ远(とお)くにある

(却只能祈祷自己)

愿(ねが)いだけ秘(ひ)めて见(み)つめてる

(能够将一切当成秘密)

子供(こども)たちは夏(なつ)の线路(せんろ)歩(ある)く

(孩子们走在夏天的小路上)

吹(ふ)く风(かぜ)に素足(すあし)をさらして

(吹著微风 双脚赤裸的漫步著)

远(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を

(想起在那遥远的小时候)

両手(りょうて)には飞(と)び立(た)つ希望(きぼう)を

(那一份从双手中飞翔而出的希望)

消(き)える飞行机云(ひこうきくも)追(お)いかけて追(お)いかけて

(不停不停的追著那已经消失的飞行机云)

この丘(おか)を越(こ)えた あの日(ひ)から変(か)わらず

(就算追过了那个山丘 从那天开始的日子却依然不曾改变)

いつまでも 真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように

(总是不断前进著的我们)

海神(わだつみ)のような强(つよ)さを守(まも)れるよ きっと

(一定可以像海神一般的守护著自己的坚强)

あの空(そら)を回(まわ)る风车(ふうしゃ)羽根达(はねたち)は

(那空中不停旋转的风车叶们)

いつまでも同じ梦见る

(总是梦见著相同的梦境)

届(とど)かない场所(ばしょ)をずっと见(み)つめてる

(总是一直看著那到不了的地方)

愿(ねがい)いを秘(ひ)めた鸟(とり)の梦(ゆめ)を

(那份化为秘密的心愿 成为了鸟的梦境)

振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた线路(せんろ)覆(おお)う

(来回著那灼热的小路)

入道云(にゅうどうぐも)形(かたち)を変(か)えても

(地平线后方的云总是不停改变著)

仆(ぼく)らは覚(おぼ)えていてどうか

(我们还记得的那份请求)

季节(きせつ)が残(のこ)した希望(きぼう)を

(我们还记得的那份请求 那个季节所残留下来的希望)

消(き)える飞行机云(ひこうきくも)追(お)いかけて追(お)いかけて

(不停不停的追逐著那消失的飞行机云)

早(はや)すぎる合図(あいず)二人(ふたり)笑(わら)いだしてるいつまでも

(用著更快的速度追上以后 看到的是两个人的笑容)

真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように

(一直的将视线看著前方)

汗(あせ)がにじんでも 手(て)を离(はな)さないよ ずっと

(就算流著汗水 也一直不会再将手离开)

消(き)える飞行机云(ひこうきくも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った

(我们目送著那消失的飞空机云)

眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くてて

(因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱)

あの日から 変(か)わらずいつまでも変(か)わらずに

(从那一天开始 没有改变的始终还是没有改变)

いられなかったこと 悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す

(从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)

原帖地址

音乐推荐