School Days 11话的ED

ワルツ 圆舞曲 之意 如题一首三拍子的歌曲,而且确实用的圆舞曲的常见音型和结构……

万能的 志仓千代丸 社长作词 有名的 前泽宽之 作曲 社长御用的 いとうかなこ 演唱

先上歌词

ゆらり涡巻いた风の波 刹那に光る
旋涡中的风的波纹在摇曳 刹那间发出了光亮

决して忘れない 二人みつめあった记忆
绝对不会遗忘 两个人相互凝视时的回忆

ほどけない痛みが からみつく指先
无法忽视掉的疼痛 已缠于指尖

壊れないように抱きしめ 时を止めた 今
小心翼翼的紧紧相拥 时间停止吧 于此刻啊

言叶にならない想いの叫びはどこへゆけばいいの
无法用言语表达出来的心中的呐喊该去往何处啊

终わらない悲しみはどこからくるの?教えてよ
这永无终结的悲伤究竟来于何处? 告诉我啊

染む暗へ
从深深的黑暗而来

ことり胸を打つ音の波 世界は阳炎
鸟儿那波动心弦的声音 是世界的水气

たとえ戻れない二人だとしても覚えていて
即使两个人无法再回到过去 也要永远记得

求めあう手と手が 触れ合う瞬间に
相互寻求的手与手 在结合的那一瞬间
目覚めゆくように开いた心 行かないで
像突然觉醒般敞开的心扉 不要就此消失

涙にならない想いの叫びはどこから生まれるの
无法化成泪水的那心中的呐喊 究竟从何而来啊

眠らない悲しみはどこまでゆくの?闻かせてよ
那不眠不憩的悲伤该于何处停留啊?告诉我吧
霞む空へ
向那无法看清的天际吧

涙にならない想いの叫びはどこから生まれるの
无法化成泪水的那心中的呐喊 究竟从何而来啊

眠らない悲しみはどこまでゆくの?闻かせてよ
那不眠不憩的悲伤该于何处停留啊?告诉我吧

言叶にならない想いの叫びはどこへゆけばいいの?
无法用言语表达出来的心中的呐喊该去往何处啊

终わらない悲しみはどこからくるの?教えてよ
这永无终结的悲伤究竟来于何处? 告诉我吧

渗む暗へ
从深深的黑暗而来

下行模进的狂欢节……

不知道为什么,下行模进就是一种长盛不衰的作曲办法

中世纪晚期的音乐就已经出现,巴洛克是鼎盛期,古典时代依旧有超高的人气,浪漫主义时代仍然是曲子高潮部分的保留手法,现代音乐好不容易基本甩掉了…………但是在流行音乐里又回来了

确实无论是什么模进首先确实是一个延长曲子时间的绝好办法

其次巴洛克式的下行模进能很轻易地塑造一种哀而不伤的气氛
巴洛克时代塑造贵族式小伤感的绝好途径

开始的这个形式——数次模进之后加上一小段的离调,300年前最常用的手法,维瓦尔第把它玩到了极致…………

(版主大大原谅我这一段,实在是只有这可写啊……)

哪怕到了副歌部分,前泽依旧“不屈不挠”地继续玩着模进,不过变成了上行模进,有一种向上冲的效果

…………间奏部分还在玩下行模进…………

曲子还是很好的,与歌词的气氛很搭
和声纯粹而完整
复调的使用恰到好处,为曲子增色不少

吉他的琶音拨弦,钢琴的衬托……不得不说编曲者也想得很出色
钢琴使用不多,却显得必不可少……

等等等等确实构成了一首非常出色的曲子

原帖地址

音乐推荐