曲目信息:出自2001年PS2游戏《ICO》,作曲大島ミチル,由Steven Geraghty演唱。

乐评:
提到大島ミチル,很多人的第一反应应该是钢炼里面那首《兄弟》。而对我而言,是这首曲子使我知晓大島满这一大名。还记得当年,我应该是在网上没事闲逛找到这首曲子的,然而它带给我的震撼让我至今难忘。
对这支曲子而言,选用童声来凸显其舒缓悠长的特点不失为一大成功,演唱者Steven Geraghty来自英国圣菲利普童声乐团,其清澈的声线无疑为此曲的佳配,而从效果上来说也是很出众的。当游戏进入结局,伴随着宛如圣歌一般的咏唱,游戏的结局动画得以给玩家留下更深刻的印象,而此曲也和游戏的风格极为搭配。《ICO》这款游戏本来就被誉为艺术品一样的存在,此曲的出现无疑加强了玩家对于这一点的认知。尽管很多听过此曲的人都不见得玩过这款游戏,但是就算脱离游戏来看,即使这首歌的歌词都很难听懂,这支曲子也不失为洗涤心灵的一曲佳作。

歌词:
The island bathes in the sun’s bright rays
浸在明媚的阳光里的岛屿
Distant hills wear a shroud of grey
远山灰朦不清
A lonely breeze whispers in the trees
孤独的微风在林中低呓
Sole witness to history
只有它见证了过去
Fleeting memories rise
那短暂的记忆啊
From the shadows of my mind
从我心深处浮起
Sing "nonomori" – endless corridors
唱一句“nonomori” 无尽的回廊
Say "nonomori" – hopeless warriors
说一句 “nonomori” 勇者的绝望
You were there
你曾在那里
You were there
你曾在那里
Am I forever dreaming
是我永远的梦境
How to define the way I’m feeling
我要如何说明
You were there
你曾在那里
Countless visions they haunt me in my sleep
他们是梦中出没的无数身影
You were there
你曾在那里
Though forgotten all promises we keep
虽已忘记我们的约定
Slaves to our destiny
我们,命运的奴隶
I recall a melody
我回想起一个旋律
Sing "nonomori" – seasons lit with gold
唱一句“nonomori” 明媚的时光
Say "nonomori" – legends yet untold
说一句 “nonomori” 传说还未讲
You were there
你曾在那里
You were there
你曾在那里
Happiness follows sorrow
悲尽转喜
Only believing in tomorrow
笃信天明
You were there
你曾在那里
Countless visions they haunt me in my sleep
他们是梦中出没的无数身影
You were there
你曾在那里
Though forgotten all promises we keep
虽已忘记我们的约定
The island bathes in the sun’s bright rays
岛屿浸在明媚的阳光里
Distant hills wear a shroud of grey
远山灰朦不清
A lonely breeze whispers in the trees
孤独的微风在林中低呓
Sole key to this mystery
诉说着那神秘的谜

试听:

下载:http://pan.baidu.com/s/1hq2hd9i 密码:f3c7

【治愈清新】《ICO -You were There-》 – 大島ミチル – 《ICO》
http://www.tsdm.net/forum.php?mod=viewthread&tid=649706&fromuid=115018

音乐推荐