YURI!!! on ICE的第一话无疑是令人惊艳的,这份惊艳与剧情人设并没有太大的关系,而是由优秀的作画和色调、富表现力的分镜和光影、以及华丽的插入曲和编舞所共同营造出的一种美感。对我来说,惊艳的感受在ED达到了最高点。这竟然是一首纯正——并且相当出色——的EDM。与大部分的EDM一样,这首歌也运用了大量的重复部分,更准确地说是由各种重复贯穿始终:从稳定的机械节拍、短短4个音符的电声riff,到长至一个乐段的人声旋律,每一个长的重复段中套着短的重复段,每一个人声重复段的背后衬着器乐重复段、而在那之后又有其他的器乐重复段。种种长短参差音色各异的重复段落交织叠加在一起,并随着歌曲的推进悄然变化融合,仿佛被风掀起的涟漪撞上从岸边反弹回来的早些时候产生的水纹,于是整首歌也丰富美好得如同波光粼粼的湖面。这样晶亮感觉的歌曲配上烟花的绚烂光华与Instagram照片所特有的幽雅色调,是美丽到令我不禁微笑的ED。

总觉得,这首歌的前半段是勇里对于维克多的感受,他因为看到维克多滑冰的曼妙身姿而走上职业花滑选手的道路,陷入低谷时又是在维克多的教导与陪伴下迎来事业的新高峰;而后半段则是从维克多的角度来叙述,他终于投入到教练的角色中之后是多么全心全意地期待着勇里经刻苦训练而散发的光芒能够给他、给全世界带来惊喜。抛开同性恋情的噱头,维勇二人在心态上的成长确实是与他们之间逐渐增长的信任和爱慕密不可分的,我喜欢YOI也正是因为它没有偷懒地挂上一个耽美的标签,而是以GEN向动画的姿态讲述了一个足够令人信服的涉及同性爱的故事。

在这首歌里人声相较器乐处于次要位置,其中更有相当部分经过Auto-Tune处理后几乎无以辨别声线。对于在年轻声优中算是歌唱功底不错的羽多野涉来说,这亦是一次有些冒险的尝试。歌曲中最明显的瑕疵大概是进入第二段时的衔接(1分41-48秒左右)处理得有些粗糙,原本的灵动感在这里显得生硬起来;YOI的动画本身更是有着部分剧情过于反复、中后段作画质量下降等等不小的毛病。然而终究,对于YOI(以及羽多野)在制作和曲风上的大胆试验,我必须发自内心地喝一声彩。

歌词
(来自网易云音乐,有稍作整理修改)

作词 : 西寺郷太
作曲:彦田元気
編曲:彦田元気/冨永恵介

Ah…You only live once
Ah…生命只有一次
Oh…You only live once
Oh…生命只有一次
Ah…You only live once
Ah…生命只有一次
Oh…You only live once
Oh…生命只有一次

You’re so beautiful
你是那样美丽
Tonight 見とれていたよ
今夜 让我看得入迷
砂時計さえ止まる
连时间都停止
Take my breath away
连呼吸都凝固
輝くために
仿佛宣告着
生まれてきた、と
为了发光而生
輝きながら
那样闪耀的
戦う君が告げた
战斗中的你

Waiting for the light
等待光芒
何も聴こえない
什么都听不到
きらめく butterfly
闪光的蝴蝶
光の中で
在光芒中
輝くための傷は厭わない
为了发光所受的伤并不讨厌
輝きながら
闪耀着光芒的你
君が教えてくれた
正那样告诉我

Ah…You only live once
Ah…生命只有一次
Oh…You only live once
Oh…生命只有一次
Ah…You only live once
Ah…生命只有一次
Oh…You only live once
Oh…生命只有一次

You’re amazing
你是那样不可思议
僕ら言葉をなくす
令我们失去了语言
力尽きても
就算力竭
Everybody knows you’re right
也令所有人都感到你才是正确般
君の姿は
那样过于美丽的
美し過ぎて
你的姿态
When you’re sad and hard time
当你渡过那样艰难困苦的时光
We believe in you
我们始终相信你

Oh I’m just dreaming of the day
我一直梦想着那一天
今までの日が
你迄今为止的努力
報われるほど響け
终有回报 强音响起
Thunderous applause
掌声雷动
輝くために生まれてきた、と
如同为了发光而生
輝きながら
闪耀着光芒的你
君が教えてくれた
正那样告诉我

音乐推荐